 Что означают известные слова из «Евгения Онегина» Пушкина:
Что означают известные слова из «Евгения Онегина» Пушкина:
«Смеем уверить, что в нашем романе время расчислено по календарю»?
 Если внимательно читать знаменитый роман в стихах, то, действительно, мы можем столкнуться с календарным «расчислением»:
 
 «Уж небо осенью дышало,
 Уж реже солнышко блистало…»
 
 Значит, лето ещё продолжается, но оно уже являет собой признаки осени.
Или другой пример:
«В тот год осенняя погода
 Стояла долго на дворе,
 Зимы ждала, ждала природа…»
 
 И затем следует развёрнутый приход зимы и особенно волнующий первый день этой перемены:
 
 «Дни мчались; в воздухе нагретом
 Уж разрешалася зима…»
 
 Опять-таки вроде уже зима кончается, но ещё не весна.
С этими моментами перехода связаны и те основные узлы действия романа, которые Пушкин удостаивает подробным описанием. Так раздумья Татьяны наполнены т.н. «календарной цикличностью», когда она посещает дом Онегина:
 
 «Был вечер. Небо меркало. Воды
 Струились тихо. Жук жужжал.
 Уж расходились хороводы;
 Уж за рекой, дымясь, пылал
 Огонь рыбачий. В поле чистом,
 Луны при свете серебристом,
 В свои мечты погружена,
 Татьяна долго шла одна».
 
 В словаре Даля слово «календарь» определено как:
 
 «роспись всех дней в году, с показанием и других, к сему относящихся сведений, месяцеслов. Святцы составляют часть календаря, а сведения астрономические, по суточному и годовому обращению земли и планет, другую».
 
 В XVIII столетии месяцесловы включали в себя и справочную часть, содержащую общую роспись чинов Российской Империи. В пушкинские времена календарь уже был отделён от справочной части и включал в себя следующее:
 
 1) Собственно календарь, который именовался как: «Месяцы, содержащие в себе Святцы, аспекты, течение Солнца, вид Луны и прочие небесные явления»;
 2) Четыре дополнительные таблицы: «Церковное счисление», «Роспись Господским праздникам и статским торжественным дням», «Таблица некоторых особых праздников, дней и церковных обрядов на текущий год», «Кавалергардские и молебственные дни»;
 3) Дополнительная часть, в которой представлялись сведения географического характера, а именно, восход и заход Солнца в разных регионах мира, среднемесячная температура, роспись городам Российской Империи, численность населения регионов, число школ и приходов, генеалогические древа-таблицы, в частности Императорского Дома, а также бытовые сведения, к примеру приход и отход почты, отчеты полиции и т. д.
 
  Именно в таком смысле можно увидеть календарь в романе «Евгений Онегин», к примеру так описан «день Онегина»:
Именно в таком смысле можно увидеть календарь в романе «Евгений Онегин», к примеру так описан «день Онегина»:
 
 «Покамест в утреннем уборе,
 Надев широкий боливар,
 Онегин едет на бульвар
 И там гуляет на просторе,
 Пока недремлющий брегет
 Не прозвонит ему обед.
 
 Уж тёмно: в санки он садится.
 «Пади! Пади!» – раздался крик;
 Морозной пылью серебрится
 Его бобровый воротник.
 К Talon помчался…»
 
 Попробуем соединить принадлежности верхней одежды Онегина: боливар (широкополая шляпа из плотного шёлка) и заиндевевшая бобровая шуба, то получим, что действия разворачиваются в зимний петербургский день. Однако сомнительным остаётся один момент: как можно гулять в бразильском боливаре в морозный день на просторе. Эта, казалось бы «оплошность» имеет своё метафорическое объяснение: Пушкин знал что боливар – символ республиканского вольнолюбия, связанного с именем Симона Боливара, борца за независимость и свободу испанских колоний в Америке (1808-1826 гг.) с целью вольности национального самосознания испанцев. Источником вдохновения данной борьбы стала нашумевшая во всей Европе Великая французская революция (1789-1799 гг.), пропитанная идеями вольнодумства Вольтера, Дидро, Руссо. Пушкин это прекрасно знал и понимал и поэтому заложил в Онегина образ «вольнодумца в южноамериканской лёгкой шляпе, гуляющего на просторе в морозный день».
 
 Однако помимо обычного описания календарного быта, в романе Пушкин представляет также церковный календарь:
 
 «Они хранили в жизни мирной
 Привычки милой старины;
 У них на масленице жирной
 Водились русские блины;
 Два раза в год они говели;
 Любили русские качели,
 Подблюдны песни, хоровод;
 В день Троицын, когда народ
 Зевая слушает молебен,
 Умильно на пучок зари
 Они роняли слёзки три…»
 
 В несколько строк Пушкин описал не просто христианский быт, но целый календарный цикл православного русского человека, начинавшийся в промежутке от 26 января до 1 марта, двухразовое говенье двумя основными годичными постами – Великим, начинавшимся после «масленицы жирной» – от 2 февраля до 8 марта, и продолжался 7 недель до Пасхи; и Рождественским, длящимся с 15 ноября до Сочельника 24 декабря – всё это связано с двумя ключевыми событиями для православного христианина – Рождество и Воскресение Христово.
 
 «Русские качели» были связаны с празднованием Пасхи как переходящего праздника от 22 марта до 24 апреля.
 
 «день Троицын – 49 день после Пасхи на Руси сопровождался «хороводом», начинавшимся в Троицу, оканчивающегося с т.н. «русалкиным заговением» в Петров пост (славянские элементы связи мифических русалок с христианскими апостолами-рыбарями).
 
 Наконец «подлюбны песни», описанные в Пятой главе романа, описывают быт Святок – времён от Рождества до Крещения (с 25 декабря до 6 января).
 
 Календарный цикл, который здесь описан, представлен по Юлианскому календарю, существовавшему до Октябрьской революции 1917 г.
 Кошелев В. А. Из статьи «Евангельский календарь пушкинского «Онегина». Из сборника Духовный труженик. К 200-летию со дня рождения А. С. Пушкина».